在济南做企业短视频,不必照搬一线城市的 “流量模板”,这座城市的泉水叮咚、老城街巷、实在的齐鲁性格,都是企业短视频的独特 “基因”。从制造业车间到服务业门店,济南企业的短视频核心在于 “接地气”—— 把镜头对准本土场景,用本地人熟悉的语言和细节,让品牌故事像泉水一样自然流淌,既打动同城用户,也让外地观众记住 “济南特色”。
When making corporate short videos in Jinan, there is no need to simply copy the "traffic template" of first tier cities. The city's spring water ding dong, old city streets and alleys, and authentic Qilu character are all unique "genes" of corporate short videos. From manufacturing workshops to service stores, the core of short videos for Jinan enterprises lies in "down-to-earth" - focusing the camera on local scenes, using language and details familiar to locals, allowing brand stories to flow naturally like springs, not only touching local users, but also making out of town audiences remember the "Jinan characteristics".
拍摄技巧:用 “泉城视角” 放大真实美感
Shooting technique: Using the "Spring City Perspective" to magnify the true beauty
济南企业的短视频无需华丽,抓住本土场景的 “原生魅力” 就能脱颖而出:
Short videos from Jinan enterprises do not require fancy special effects, but can stand out by capturing the "native charm" of local scenes:
场景选择:让济南成为 “天然背景板”:
Scene selection: Make Jinan a "natural background board":
把镜头对准泉水、老城、街巷:槐荫区的企业拍产品时,以百年商埠的老建筑为背景,展现 “传统与现代的碰撞”;历城的企业拍员工日常,选择蟠龙山森林公园作为取景地,体现 “济南企业的生态理念”。例如,济阳的食品企业拍产品测评,让主播坐在护城河的画舫上,背后是垂柳和泉水,配文 “边喝泉水边吃咱济南的火烧,这才是‘泉城味’”。
Aim the camera at the spring water, old city, and streets: When companies in Huaiyin District take photos of their products, they showcase the collision of tradition and modernity against the backdrop of century old commercial buildings; The companies in Licheng chose Panlongshan Forest Park as the filming location to capture the daily lives of their employees, reflecting the "ecological concept of Jinan enterprises". For example, a food company in Jiyang conducted product reviews and had the anchor sit on a painted boat by the moat, with weeping willows and spring water behind them. The caption reads, "Drinking spring water while eating our Jinan fire, this is the 'taste of the spring city'.
语言设计:让济南话成为 “情感纽带”:
Language Design: Making Jinan dialect an 'emotional bond':
用方言配音或字幕增加亲切感:章丘的铁锅企业拍锻造过程,同期声保留铁匠的济南话 “捶打铁锅得用巧劲,跟咱济南人做人一样,实实在在才经得住考验”;天桥区的家具企业拍安装视频,师傅用方言讲解 “咱这榫卯结构不用一根钉子,跟济南的泉水石拱桥一样,结实耐用”。即使是科普类内容,也可用方言解读,比如 “济南人都知道,咱的龙山小米为啥熬粥黏糊?因为长在泰山余脉的坡地上,光照足、温差大”。
Using dialect dubbing or subtitles to increase familiarity: Zhangqiu's iron pot enterprise filmed the forging process, while the same voice retained the blacksmith's Jinan dialect: "To beat an iron pot, you need to use skillful force, just like how we Jinan people are human, to truly withstand the test; The furniture company in Tianqiao District filmed an installation video, and the master explained in dialect, 'Our mortise and tenon structure does not require a single nail, just like the Spring Stone Arch Bridge in Jinan, it is sturdy and durable.'. Even popular science content can be interpreted in dialect. For example, "all people in Jinan know why our Longshan millet makes porridge? Because it grows on the slope of Mount Taishan Mountain, with sufficient light and large temperature difference".
细节捕捉:让本土元素成为 “记忆符号”:
Detail capture: turning local elements into "memory symbols":
聚焦能引发本地共鸣的细节:市立五院附近的药店拍中药材晾晒,背景是医院的老楼和梧桐树;英雄山文化市场的文创企业拍手作过程,镜头扫过摊位上的黑陶、面塑,配文 “在济南做文创,得带着泉水的灵秀和老城的厚重”。制造业企业可展示 “济南特色” 的生产环节,比如 “咱的轴承出厂前,都得经过趵突泉水质的清洁测试,就跟济南人喝水讲究一样,产品也得‘干净利落’”。
Focus on the details that can trigger local resonance: the pharmacy near the Fifth Municipal Hospital took photos of Chinese medicinal materials to dry, and the old building of the hospital and wutong were in the background; The cultural and creative enterprises in the Hero Mountain Cultural Market clapped their hands as the camera scanned the black pottery and dough sculptures on the stalls, with the caption "To do cultural and creative work in Jinan, one must bring the spirit of spring water and the weight of the old city. Manufacturing enterprises can showcase the production process of "Jinan characteristics", for example, "Before our bearings leave the factory, they must undergo a clean test of Baotu Spring water quality, just like Jinan people pay attention to drinking water, and the products must be 'clean and neat'.
本文由济南短视频运营友情奉献.更多有关的知识请点击:https://www.chinanovo.net我们将会对您提出的疑问进行详细的解答,欢迎您登录网站留言.
This article is dedicated to friendship For more information, please click: We will provide detailed answers to your questions. You are welcome to log in to our website and leave a message